游戲本地化翻譯中不得不注意的文化細節(jié)

來源:GeeYoo游戲本地化專家
作者:GeeYoo游戲本地化專家
時間:2023-02-03
2076
隨著中國國內游戲市場的日漸成熟,中國的游戲產業(yè)市場已經成為了全球極度重要的市場之一。

隨著中國國內游戲市場的日漸成熟,中國的游戲產業(yè)市場已經成為了全球極度重要的市場之一。無論是產業(yè)規(guī)模還是用戶人數(shù)居于世界前列。并且在2016年超過美國成為了全球游戲產業(yè)市值第一大國。但是隨著市場的成熟和游戲用戶基數(shù)的穩(wěn)固,在未來人口紅利不再的形勢下,國內的用戶人數(shù)增幅和市場規(guī)模增長趨勢必將趨緩。國內的游戲產業(yè)走出國門,踏上海外的市場之路,將成為常態(tài)。海外的許多國家和地區(qū)都屬于和漢語文化截然不同的文化圈,因此國內的游戲開發(fā)商、代理運營團隊在拓展、打開新的市場,必須提前做好前期游戲產品開發(fā)的本地化、中后期游戲產品運營、維護及玩家社區(qū)溝通、交流反饋的本地化工作。

游戲的本地化,主要是通過游戲用戶界面語言的翻譯及游戲場景的本地化來實現(xiàn)。游戲的翻譯當然屬于語言翻譯的范疇,但是與普通的文學翻譯、自然學科翻譯又有極大不同。主要是游戲的許多技能、裝備的名稱具有特殊性,因此需要特別注意。

下面主要就游戲本地化翻譯中文化細節(jié)方面的差異進行分享,對于文化差異有些內容翻譯已無法解決,需要游戲創(chuàng)作團隊在本地化過程中進行修改或是再次創(chuàng)作,以適應目標市場玩家認可及社會接受。

1

宗教

世界上當今最具影響力三大宗教:伊斯蘭教、基督教、佛教。分布范圍區(qū)域在全球231個國家、地區(qū)中占比較大。由于宗教與世俗生活密切相關,因此在游戲翻譯及游戲UI本地化過程中細節(jié)必須注意,以免引起目標市場的禁入或玩家的抵制。

640.jpg

1、伊斯蘭教

伊斯蘭教,是當今全球第二大宗教,印度尼西亞、馬來西亞、巴基斯坦、中東北非近20多個國家?guī)缀跞裥欧钜了固m教,使得伊斯蘭教分布范圍和信仰人數(shù)較多。伊斯蘭教以《古蘭經》》為圣典,麥加為朝覲圣城,視真主安拉為世間唯一的神,其為世間規(guī)則的制定者及一切智慧的擁有者?!豆盘m經》和真主在穆斯林心目擁有至高、神圣的地位,不容任何人褻瀆,玷污。

伊斯蘭教在歷史上流派眾多,目前實力最強的兩個派別分別為遜尼派和什葉派。兩個派別起源于對真主的使者伊斯蘭教創(chuàng)始人穆罕默德所留下來的阿拉伯帝國的領袖——四位哈里發(fā)繼承人的認同存有差異。目前,遜尼派約占世界穆斯林總數(shù)的90%,什葉派約占10%。什葉派占人口多數(shù)的家包括伊朗、伊拉克、巴林和阿塞拜疆,在黎巴嫩、也門、土耳其、沙特、阿聯(lián)酋、科威特。其余中東、北非國家穆斯林都為遜尼派。

由于目前全球仍有部分信仰伊斯蘭教的國家為政教合一的國家,這些國家中伊斯蘭教在社會生活中享有不可置疑的地位,伊斯蘭教法為社會管制的規(guī)則,因此進入這些國家需要特別注意宗教禁忌:

a.飲食:嚴禁吃自死物;嚴禁食血液;嚴禁食用誦非安拉之命而宰殺的動物;禁止食用猛禽猛獸;嚴禁飲酒;禁止從事與酒有關的營生;禁止出席有酒的宴席;嚴禁服用一切麻醉品和毒品。

b.服飾:禁止男性穿戴高貴服飾;禁止婦女顯露美姿和妝飾;嚴禁改變人類原造的矯飾行為;嚴禁男人佩帶黃金飾物;忌諱穆斯林穿外教服飾;禁止男女模仿。

c.衛(wèi)生與性生活:清潔衛(wèi)生習慣;禁止在公共場所大小便;禁止用右手處理污穢的事物;禁止在禮拜時吐痰、打哈欠、吹東西;禁止吃生蔥、姜、蒜后做禮拜;忌諱貪食;禁止和月經期或產婦發(fā)生性行為;禁止通奸;禁止同性戀。

d.婚姻:嚴禁與有相近血緣、親緣、婚緣和乳緣關系的人結婚;嚴禁與外教人結婚;嚴禁娶有夫之婦;嚴禁把離婚當作兒戲。

e.喪葬:禁止喧嘩;禁止在日出、日落和正午時間舉行殯禮;嚴禁為自殺者站殯禮;嚴禁號啕大哭;嚴禁婦女參加殯禮;嚴禁設立靈位向亡人禱告;禁止婦女為亡人超期守制;禁止無故遷墳;禁止盼望死;禁止自殺。

f.商業(yè):嚴禁重利盤剝;禁止在商品中攙假、以次充好;禁止囤積財富壟斷市場;禁止缺斤少量;禁止發(fā)誓推銷商品;禁止購買偷竊、搶奪來的物品;嚴禁出售違禁物品;禁止經商中使用欺騙手段。

g.人際交往:嚴禁做偽證;嚴禁說謊;嚴禁誣蔑;嚴禁讒言;嚴禁誹謗;嚴禁譏笑并以穢名相稱;禁止惡意猜測;禁止偷窺他人隱私;禁止嫉妒;禁止妄言嘻行;禁止背后非議。

h.精神生活:嚴禁賭博;嚴禁抽簽;嚴禁占卜、看相。

2、基督教

誕生于公元元年,由耶穌創(chuàng)立,后在四大圣徒的極力傳播下,由小亞細亞一帶傳播到了地中海沿岸及外高加索一帶,后在羅馬帝國時期由于君士坦丁大帝的改宗,成為國教。隨后征服整個歐洲大陸。截止今天形成了天主教、東正教、基督教(新教)三大分支。由于經歷中世紀長達近五百年的神權統(tǒng)治黑暗時期,晉國文藝復興、啟蒙運動的反思,今日基督教的教會在全球的世俗社會中已不具有政治管制方面的功能,只是在世人們的精神生活中扮有重要角色。

天主教占優(yōu)勢的國家主要有歐洲的法國、比利時、愛爾蘭、西班牙、葡萄牙、意大利、奧地利、波蘭、斯洛伐克等國和拉丁美洲的墨西哥、委內瑞拉、哥倫比亞、秘魯、玻利維亞、智利、阿根廷、巴西、巴拉圭、烏拉圭等國和亞洲的菲律賓。

基督教(新教Protestants)占優(yōu)勢的國家主要包括歐洲的英國、丹麥、挪威、瑞典、德國、荷蘭、瑞士、芬蘭、冰島、大洋洲的澳大利亞、新西蘭、巴布亞新幾內亞、非洲的納米比亞、南非、加蓬等國。

相比伊斯蘭教,今日基督教的教義及禁忌對于非信教者并沒有敵視的信條。在涉及時僅需小心就是,不會像伊斯蘭教的禁忌非穆斯林觸犯了可能會引來沉痛的懲罰;一般禁忌:

a.禁止偶像:十戒第二條規(guī)定:“不可為自己雕刻偶像,也不可做什么形象”。基督教堂由于這一傳統(tǒng),聚會場所在布置裝飾上呈簡潔的特點,一般不設圣像,但突出十字架的標志,代表思念基督完成之救贖,并強調信徒應通過耶穌基督教導的用“心靈和誠實”來敬拜。在信徒家中,也不設神龕等器物。基督教所信仰的上帝是宇宙獨一的主宰。按照“十誡”的有關教導,不贊成設神像、圣像,是基督教區(qū)別于羅馬天主教的一個重要的特征。十字架一般通用作為信仰的標志,但也反對把十字架作為偶像供人跪拜。與之有關的是,基督徒不向人跪拜,包括重要的歷史人物,不把人作為偶像。在對待已經去世的祖先的問題上,信徒一般采用禱告、讀圣經和唱詩的方法,反對燒香、祭拜,不設靈位,但獻花致意一般是可以的。

b.禁止奸淫:基督教認為:第一,婚姻是神圣的,因為婚姻的起源是創(chuàng)造主自己;第二,婚姻應以一夫一妻為原則,要求做到一夫一妻,反對一夫多妻,包括納妾、重婚等形式的婚姻行為,也不主張或者提倡離婚。基督教傳統(tǒng)認為,離婚的前提是一方犯淫亂的罪。同時,也認為亂倫是罪惡,是被禁止的。當然也反對與一切淫亂和色情等相關、有違道德的事。

c.禁止吃血:不吃血可以說是基督教信徒生活中一個比較明顯的禁忌。勒死的牲畜也在基督教禁食之列,這與禁食動物血的禁忌是一脈相承的。因為勒死(包括病死或其他非宰殺原因死的)動物血液未流出,已被吸收于肉中。至今西方基督教會信徒多不吃血和動物內臟。

d.其他禁忌:看相、算命、占卜和占星術(星象學)等類也為基督教所禁止,因為這些迷信活動除了相信一種上帝之外的干預人生的神秘力量外,還有一種宿命論傾向。

e.在教會聚會和崇拜活動中禁止吸煙,不穿拖鞋,不穿暴露著裝,這是教會的一致看法。

3、佛教

源于古印度,即今尼泊爾,佛教是世界三大宗教中最為包容和和平的宗教,自公元前六世紀誕生來,在歷史上并沒有發(fā)生過宗教戰(zhàn)爭,信徒范圍主要分布東亞、東南亞、南亞一帶、目前有緬甸、泰國、斯里蘭卡、老撾、不丹奉佛教中的小乘佛教為國教。柬埔寨、越南、蒙古、朝鮮、日本也有大量信眾。僧侶和佛寺、佛塔在當?shù)孛癖娦哪恐芯哂袠O高的地位。全民信奉佛教的國家需要注意的禁忌主要有:

a.同出家人共處時,不宜向僧人敬煙;同桌就餐時,不宜將素菜葷叫,不宜對僧人敬酒,勸酒,或者勸僧人吃肉,也不宜提議同僧人干杯。

b.與僧人交往時不宜問是否已婚之類,不宜邀請僧人唱歌、跳舞或參加其他不符合佛教清規(guī)戒律的娛樂活動。同比丘尼交往更要注意,男性公民不能進尼眾的寮房,同比丘尼說話時要有另外的人在場,不要主動與比丘尼握手.

c.到比丘尼寺院參觀、拜佛,應衣冠整齊,不能著背心、打赤膊和穿拖鞋,因為佛寺歷來被佛教信徒視為清凈的圣地。當寺內舉行宗教儀式或啟建道場時,更不能高聲喧嘩以及有其他干擾宗教儀式或秩序的舉動。女士們到男眾寺院也要注意,不要隨意到僧人關閉的地方去。

2

語言

各個民族的語言在長期的發(fā)展演變過程中,形成了自身的特點。一些語句在本民族的語言中看似正常,但是在其他民族的語言中可能會觸及民族文化的禁忌。

640 (1).jpg

1、特定用詞、俚語或諺語。

俚語或諺語都屬于在長期的生活場景中,人們約定俗成地使用并遵守地習慣性詞句。例如:

“Where there is a will,there is a way.”這個句子最地道精準的翻譯是“有志者事竟成”,絕非簡單滴是“意志在那里,路就在那里”。

“How would you like to come upto my place and see a blue movie?”這個句子中的blue movie,并非字面看上去的藍色電影那么簡單,它指的是與黃色電影有相同意義的色情電影。

2、漢語文化的特殊性致使許多漢語語義環(huán)境中的詞句并不能在目標語言簡單滴找到相對應詞句。在游戲翻譯中鑒于字符長短或是游戲具體場景的條件制約,具體翻譯時,需要變通處理。

例如,游戲引導頁中常常出現(xiàn)的“紅包”這個詞,翻譯成漢語言文化圈中的韓語、日語或是越南語時,比較好辦,因為這些歷史上受漢文化影響深遠的國家,社會中也有發(fā)紅包這個社交行為,但是在規(guī)則、利益當先的西方文化中,并不存在和紅包意思相同的詞語。因此翻譯中只能譯成表示禮物的“gift”或“present”。

另外可以用一些中性詞來代替禁忌詞匯,如描述“落后的國家”用developing country或less developed country這樣的中性詞來代替backward country和undeveloped country);委婉法,即通過使用一個禮貌的表達法及其他語言和非語言手段來代替一個直接的、普通的說法。用委婉語代替禁忌語,如要表達“老年人”英語中一般用“the senior”代替“the old”。

3

數(shù)字禁忌

西方人非常忌諱“13”這個數(shù)字,避之如災難。比如,建筑物會去掉13層編號;醫(yī)院不開設13號病房;飛機、火車等都沒有13排和13座;重大的事情都不選擇13號進行。尤其是當13與星期五這個同樣被西方人認為是不吉利的日子聯(lián)系在一起時,就成為了“黑色星期五”。在日耳曼語和羅曼語兩個族系國家的中,黑色星期五被很多人認為與不幸運、不吉利聯(lián)系在一起的日子。

相反地,數(shù)字“13”在中國不僅沒有像西方一般的貶義,甚至包含著一定的褒義,反而中國人經常將數(shù)字“4”看作不吉祥的數(shù)字,因其諧音于漢字“死”。在一些俗語里,數(shù)字“4”經常與“3”連在一起,構成具有貶義色彩的詞匯,比如不三不四、香三臭四、橫三豎四等等。但是,西方世界卻對數(shù)字“4”非常喜愛和崇拜,都覺得這個數(shù)字象征著公平的價值和正義的力量。

立即登錄,閱讀全文
原文鏈接:點擊前往 >
文章來源:GeeYoo游戲本地化專家
版權說明:本文內容來自于GeeYoo游戲本地化專家,本站不擁有所有權,不承擔相關法律責任。文章內容系作者個人觀點,不代表快出海對觀點贊同或支持。如有侵權,請聯(lián)系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
掃碼登錄
打開掃一掃, 關注公眾號后即可登錄/注冊
加載中
二維碼已失效 請重試
刷新
賬號登錄/注冊
小程序
快出海小程序
公眾號
快出海公眾號
商務合作
商務合作
投稿采訪
投稿采訪
出海管家
出海管家