如果您打算今年進入一個新市場或擴大市場,但對選擇哪些語言進行出海本地化以促進產(chǎn)品增長有疑問,我們認為這篇文章會對您有所幫助!
在本文中,我們會分享一些結(jié)論,比如哪些語言對在游戲、移動應用、電子商務和其他領域最受歡迎。
每年我們都會在 Nitro 平臺上進行內(nèi)部研究,分析上一年的結(jié)果,并了解翻譯和本地化市場發(fā)生了什么。Alconost Nitro 是一個人工翻譯平臺,所有翻譯都由母語譯員在 24 小時內(nèi)完成。不涉及機器翻譯。我們來看看我們的語言調(diào)查結(jié)果如何!
2022 年最多翻譯的 10 種語言
該調(diào)查基于Nitro 的 2022 年客戶訂單數(shù)據(jù)庫,顯示了 Nitro 中目標語言的普遍受歡迎程度和在各個領域的受歡迎程度。
調(diào)查的結(jié)果表明,歐洲語言仍然是最受歡迎的語言,而亞洲語言的受歡迎程度則如預期一樣上升。
在 Nitro 的語言受歡迎程度逐年變化圖中,德語、法語和西班牙語仍然名列前茅。這種持久的穩(wěn)定性背后有一個特殊的原因:翻譯成其中一種語言可以同時涵蓋幾個國家/地區(qū)。
以下是 2022 年最受歡迎的十大翻譯目標語言:
德語
法語
西班牙語
日語
意大利語
簡體中文
韓語
巴西葡萄牙語
土耳其語
印尼語
翻譯成西班牙語后,您可以觸及西班牙、安道爾、南美洲、中美洲、加勒比地區(qū)和北美的一些國家/地區(qū)的用戶。我們排名前十的其他語言包括意大利語、葡萄牙語、土耳其語和丹麥語,考慮一下這些語言,不要錯失良機。
經(jīng)過數(shù)據(jù)證明的亞洲市場潛力
Diana,Alconost Nitro 產(chǎn)品經(jīng)理:
在過去的幾年里,亞洲國家/地區(qū)的語言(主要是日語、中文和韓語)潛力正在不斷上升,成為新的必不可少的本地化語言。除此之外,2022 年,印度尼西亞語、泰語和越南語也已進入我們的前十名。為什么呢?對于應用開發(fā)者來說,亞洲是一塊真正的寶地,尤其是在移動游戲領域,亞洲也以其高度發(fā)達的視頻游戲產(chǎn)業(yè)而聞名。因此,如果您正在尋找新市場來擴大 RPG、超休閑或電子競技游戲的受眾,您一定要考慮這些語言的本地化和支持。
對于移動市場,如果您的產(chǎn)品涉及購物、二手市場、送餐、金融、流媒體服務、照片與視頻編輯器或工作效率,請確保您已經(jīng)考慮將您的應用翻譯成其中一種亞洲語言。韓國也對健康、健身和教育應用(例如外語學習應用)表現(xiàn)出越來越大的興趣。
鑒于亞洲市場繼續(xù)保持其動態(tài)增長的趨勢,唯一的問題是如何在還不算太晚的時候加入進來。
按業(yè)務領域劃分的 2022 年熱門翻譯目標語言
下面,我們收集了一些應用、軟件、游戲和營銷需求中最流行的翻譯目標語言。我們還將根據(jù)自己的經(jīng)驗,分享一些關于如何確定每個行業(yè)獨特的本地化特點的建議。
2022 年,各種應用和軟件在 Nitro 上被翻譯成 83 種語言。其中,以下語言對最受歡迎(排名前五):
除了考慮上述前 5 種語言對外,您可能還需要考慮將您的應用國際化,以便在新市場發(fā)行。雖然許多人互換著使用“國際化”和“本地化”,但它們有兩種不同的含義。國際化更加注重應用開發(fā)的技術方面,而本地化更加注重了解某種文化的細節(jié),并確保應用的內(nèi)容與之相適應。
換句話說,國際化通過調(diào)整應用的技術方面來幫助您的應用為本地化做好準備,并涵蓋與應用架構(gòu)相關的流程,例如不同的文本格式和多語言選項。
游戲
去年,我們的游戲客戶將他們的游戲翻譯成 70 多種語言。以下是排名前六的語言:
德語
法語
西班牙語
日語
韓語
葡萄牙語(巴西)
與其他產(chǎn)品一樣,游戲有其獨特之處,在本地化過程中必須加以考慮。因為主要目的是娛樂,游戲通常充滿了笑話、文化參考和有趣的驚喜。那么,如何在本地化流程中保持游戲原有的幽默呢?
首先,確定幽默是應該被視為游戲的一個組成部分,還是可以省略。需要特別注意的一件事是特定于文化的元素,這不僅是為了保持游戲的幽默,也是為了提升產(chǎn)品的聲譽。畢竟,對某些人來說可能是無傷大雅的玩笑,而對另一些人來說可能是冒犯。
其次,為譯員提供有關上下文的注釋。他們的母語是目標語言,而不是源語言。他們可能不知道或沒有注意到源文本中包含一些不應該逐字翻譯的微妙的笑話或習語。
第三,考慮為譯員提供全面的本地化工具包和更具體的信息,如詳細的角色簡介,以進一步增強他們對上下文的理解。這使得譯員更容易了解角色的思想!
最后,我們建議仔細檢查譯文與游戲的契合度,以及對整個觀感的影響。作為整個本地化生產(chǎn)的最后一步,語言質(zhì)量評估可能會幫助實現(xiàn)這一點。確保沒有任何能夠破壞玩家體驗的誤解,這一點至關重要。
營銷和電子商務
2022 年,文章、新聞稿、橫幅、廣告和電子商務文本等營銷文本被翻譯成 70 種語言。以下是這些領域的熱門語言:
德語
西班牙語
法語
意大利語
荷蘭語
本地化需要初始投資,但如果質(zhì)量很好,從長遠來看這項投資會得到回報。那么,當犯錯可能會付出高昂的代價時,您如何決定下一步選擇在哪個市場擴大規(guī)模?
有一種方法可以根據(jù)預算測試市場調(diào)查的結(jié)果。例如,假設您的產(chǎn)品是一款移動游戲。通過簡單地本地化應用商店的說明和屏幕截圖,以及關鍵字和一些營銷材料,您將能夠快速、相對便宜地測試一個市場的本地化潛力。如果測試最終成功,下一步就是對游戲本身進行本地化。
我們的一些客戶在進行全周期本地化之前就采用這種方法。由于 Nitro 沒有最少字符限制,它是在數(shù)小時內(nèi)翻譯應用商店說明和屏幕截圖信息等短文本的完美選擇。
專家觀點:如何選擇本地化語言
我們的經(jīng)驗表明,每年,以下標準對人們的翻譯選擇影響最大:目標受眾的位置、翻譯質(zhì)量、價格和速度。
目標受眾
在決定選擇本地化為哪種語言時,企業(yè)首先要考慮的是目標受眾最多的地方。假設您在威尼斯制作了一個用于訂購出租車的應用。之后,您想拓展到新的國家/地區(qū)。那么,要拓展到哪里呢?我們建議不要急著拓展到日本或法國。相反,看看荷蘭,一個擁有大量水道的國家!
Diana,Alconost Nitro 產(chǎn)品經(jīng)理:
“在選擇本地化語言方面沒有靈丹妙藥。沒有人能說出一個能夠保證您的產(chǎn)品 100% 成功的語言組,因為每個案例對于每個產(chǎn)品團隊來說都是獨一無二的。盡管如此,在選擇產(chǎn)品的本地化語言時,建議至少要考慮產(chǎn)品的類型(游戲、社交網(wǎng)絡、電子商務店鋪等)、產(chǎn)品開發(fā)階段(最簡可行產(chǎn)品或長期存在的產(chǎn)品),當然還有目標受眾。”
費用
第二個標準是價格。如果預算有限,您很可能會選擇價格最低的語言。但要注意,不要僅僅根據(jù)價格來選擇目標語言,因為這可能會導致您做出不明智的戰(zhàn)略決策,并在未來造成代價高昂的后果。為什么?因為完成本地化后,您的產(chǎn)品可能需要針對選定的擴張市場提供持續(xù)支持。這就是應該考慮所有的長期風險以達到成本效益的原因。在擴張之初就試圖節(jié)省本地化成本,避免在未來無緣無故地增加開支。
Diana,Alconost Nitro 產(chǎn)品經(jīng)理:
“我們的大多數(shù)客戶都特別看重 Nitro,因為這個平臺采用自助服務,不需要任何本地化經(jīng)理或其他中介機構(gòu)的幫助,他們可以自己快速設置訂單。Nitro 還可以節(jié)省計算成本的時間。任何人都可以收到任何語言的即時報價,甚至無需創(chuàng)建帳戶。”
耳聽為虛,眼見為實!使用此鏈接計算通過 Nitro 進行翻譯的價格,看看它有多簡單快捷,無需注冊。
速度和質(zhì)量
速度和質(zhì)量總是相輔相成的。機器翻譯往往是最受歡迎的快速翻譯選項,我們完全可以理解,但它可能無法保證質(zhì)量。例如,如果語言對非常罕見,那么人工智能很可能無法提供令人滿意的結(jié)果,因為開發(fā)者可能沒有對其進行適當?shù)挠柧毢?或配置。
這種試圖通過機器翻譯節(jié)省時間或預算的激進嘗試往往會導致翻譯質(zhì)量不佳,并且會讓您花費更多的時間和金錢來處理負面的營銷后果。這就是 Nitro 是一個以專業(yè)人工翻譯為特色的平臺的原因,所有譯員都是技術嫻熟的母語譯員,在廣泛的業(yè)務領域擁有專業(yè)知識。
Diana,Alconost Nitro 產(chǎn)品經(jīng)理:
“我們的一些客戶還列出了以下影響他們選擇本地化語言的因素:預期翻譯質(zhì)量(主要基于推薦、機構(gòu)的聲譽或以往經(jīng)驗)、估計成本,最后但并非最不重要的是,估計的本地化速度。這是一種非常典型的情況,即需要立即,甚至在“昨天”提供翻譯。因此,我們的核心價值觀之一是隨時準備在緊迫的最后期限內(nèi)完成工作,幫助消除客戶商業(yè)計劃中的翻譯障礙。"
市場分析
對產(chǎn)品進行良好的調(diào)查注定會為您節(jié)省大量資源,包括最寶貴的資源:時間和金錢。回顧市場并嘗試了解專家對特定國家/地區(qū)及其語言群體的看法至關重要。除此之外,市場調(diào)查還可以為調(diào)整未來的本地化工作流程提供有用的見解。
請記住,您的調(diào)查應該針對您的特定行業(yè),而不是獲得一般見解。
結(jié)論
盡管由于所涵蓋的國家/地區(qū),像德語、法語和西班牙語這樣的語言仍然是安全的本地化選擇,但其他語言也越來越受歡迎,例如亞洲語言。
但沒有必要在“安全的賭注”與根據(jù)當前趨勢孤注一擲之間做出選擇。相反,您應該提前進行一些市場調(diào)查,想一想您的目標受眾,并評估您正在考慮的市場的數(shù)字潛力,從而做出更明智的選擇。在您的市場調(diào)查中,試著深入了解本地化在您產(chǎn)品的業(yè)務領域的具體細節(jié),避免得出過于籠統(tǒng)的結(jié)論,導致無法回應您獨特的業(yè)務需求。
Diana,Alconost Nitro 產(chǎn)品經(jīng)理:
“建議將這三個關鍵技巧牢記于心。
如果可能的話,使用英語作為主要發(fā)行語言,因為這樣的話,未來將會有更廣泛的本地化翻譯選擇。
要特別注意那些擁有良好的互聯(lián)網(wǎng)連接和快速發(fā)展的數(shù)字文化的國家/地區(qū)的語言。例如,看看人們經(jīng)常在網(wǎng)上購物和使用送餐應用的國家/地區(qū)。
選擇本地化目標語言時要考慮的最后一個標準是一個國家是否擁有較高的數(shù)字人口比例。這意味著,使用計算機和電話解決日常問題和提供娛樂不僅在年輕受眾中很普遍,而且在各個年齡段和階層中都很普遍。當這一比例在您選擇的國家/地區(qū)很高時,人們更有可能玩您的游戲或使用您的應用?!?/span>
最后,當最終決定開始變得顯而易見時,再次想一想您的預算和時間框架,找出速度和質(zhì)量的最佳比例。
—
本文中的所有信息均基于Nitro 的 2022 年客戶訂單數(shù)據(jù)庫。
如果您有任何問題或想要咨詢有關 Nitro 的情況,請隨時發(fā)送電子郵件至 nitro@alconost.com 或者通過 Nitro 中的 Intercom 聊天聯(lián)系我們。我們將很快回復!
Nitro平臺鏈接:https://nitro.alconost.com/new
或者聯(lián)系中國區(qū)銷售顧問:frida@alconostcom