震驚!為什么有些語(yǔ)言翻譯成本會(huì)那么貴?

來(lái)源:愛個(gè)蘿卜
作者:Hagen Weiss
時(shí)間:2022-10-19
2548
歡迎來(lái)看本期的內(nèi)容~翻譯成本是大家都關(guān)心得問(wèn)題,因?yàn)椴皇撬姓Z(yǔ)言翻譯費(fèi)用都是一樣的。

歡迎來(lái)看本期的內(nèi)容~

翻譯成本是大家都關(guān)心得問(wèn)題,

因?yàn)椴皇撬姓Z(yǔ)言翻譯費(fèi)用都是一樣的。

640.png

影響翻譯成本的因素有很多,

供求關(guān)系往往決定了翻譯的成本。

翻譯人員較少的小語(yǔ)種往往成本會(huì)更高。

除此之外,

還有其它因素會(huì)影響到翻譯費(fèi)用的差異,

下面讓我們來(lái)探討一下造成這個(gè)局面的原因。

01 供求關(guān)系

在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下,

翻譯服務(wù)與所有的商品和服務(wù)一樣,

都受到經(jīng)濟(jì)原理中的供求關(guān)系的制約。

當(dāng)市場(chǎng)對(duì)某一種語(yǔ)言的需求增加,相應(yīng)的涌入這個(gè)市場(chǎng)的譯員會(huì)更多,

那這個(gè)時(shí)候翻譯的費(fèi)用就會(huì)因?yàn)楦?jìng)爭(zhēng)而降低;

當(dāng)市場(chǎng)對(duì)某一種語(yǔ)言的需求很低時(shí),那么在這個(gè)市場(chǎng)的譯員也不會(huì)很多,

競(jìng)爭(zhēng)較低,相應(yīng)的他們的報(bào)價(jià)就會(huì)上漲。

打個(gè)比方,全世界范圍內(nèi)講西班牙語(yǔ)的人有很多,這意味著要求翻譯的需求是非常高的,那么也就會(huì)有譯員不斷地涌入這個(gè)市場(chǎng)提供服務(wù),為了爭(zhēng)取客戶,最直接地方式就是降低價(jià)格。反之,我們用荷蘭語(yǔ)來(lái)打比方,由于會(huì)將荷蘭語(yǔ)的人很少,很少有公司想進(jìn)入這個(gè)市場(chǎng)。所以市場(chǎng)的需求量很低,因此荷蘭語(yǔ)翻譯的供應(yīng)量也相對(duì)較少。由于譯員稀缺,相應(yīng)的翻譯費(fèi)用會(huì)上漲。

翻譯人員較多的語(yǔ)言如下:

·英語(yǔ)&西班牙語(yǔ)

·英語(yǔ)&中文

·英語(yǔ)&法國(guó)

·英語(yǔ)&德國(guó)

·英語(yǔ)&俄語(yǔ)

·西班牙語(yǔ)&法語(yǔ)

·西班牙語(yǔ)&意大利語(yǔ)

以上提到的這些語(yǔ)言的配對(duì)相對(duì)來(lái)說(shuō)更加常見,

這意味著在翻譯服務(wù)方面競(jìng)爭(zhēng)更激烈。

更高的競(jìng)爭(zhēng)通常意味著更有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格。

補(bǔ)充說(shuō)明一點(diǎn),

由于翻譯人員稀少,許多非洲語(yǔ)言的翻譯費(fèi)用會(huì)很高。

02 生活成本

那些住在生活成本較高的國(guó)家地區(qū)的翻譯人員,

通常會(huì)收取更高的翻譯費(fèi)用。

例如,挪威語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、冰島語(yǔ)和芬蘭語(yǔ)等語(yǔ)言,

都是因?yàn)檫@些地區(qū)的生活費(fèi)用高而變的昂貴。

如果你需要翻譯或本地化這些“昂貴“的語(yǔ)言,但又想節(jié)約成本,

有一種方法是尋找居住在生活成本較低地區(qū)的譯員。

比如說(shuō),你可以尋找一位住在印度或者亞洲的譯員,如果他有能力翻譯北歐語(yǔ)言,

他的收費(fèi)相對(duì)住在北歐的譯員來(lái)說(shuō)會(huì)低很多。

03 翻譯類型

不同的翻譯類型也會(huì)影響費(fèi)用。

普通翻譯會(huì)比技術(shù)性強(qiáng)的翻譯便宜很多。

技術(shù)性翻譯包括:

·技術(shù)手冊(cè)

·法律文件

·財(cái)務(wù)文件

·白皮書

·工程相關(guān)文件

翻譯上述這些技術(shù)文件的過(guò)程中,

譯員可能還需要與專家合作完成,從而進(jìn)一步提高了成本。

如果這些文件因?yàn)榉g出錯(cuò)而翻了車,甚至可能會(huì)造成重大的后果。

因此翻譯質(zhì)量以及價(jià)格必須是要高水準(zhǔn)的。

04 其它考慮因素

需要注意的是,

上述成本因素只涉及到語(yǔ)言的翻譯。

并不包括打磨文件的其它流程,比如:

翻譯審查

編輯

校對(duì)

本地化流程

本地化質(zhì)量保證

有的時(shí)候,公司可能只關(guān)注了翻譯費(fèi)用,

而忽略了高質(zhì)量翻譯所需的其它質(zhì)量保證或編審環(huán)節(jié)的成本。

那些收費(fèi)低廉的翻譯公司看起很誘人,

但有很高可能是不附帶全套的編審和質(zhì)量保證服務(wù)的。

如果你的產(chǎn)品沒(méi)有經(jīng)過(guò)質(zhì)量審查和本地化專家這樣的雙重保險(xiǎn),

那么長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)說(shuō),對(duì)你的公司形象是不利的。

立即登錄,閱讀全文
原文鏈接:點(diǎn)擊前往 >
版權(quán)說(shuō)明:本文內(nèi)容來(lái)自于愛個(gè)蘿卜,本站不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。文章內(nèi)容系作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表快出海對(duì)觀點(diǎn)贊同或支持。如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
優(yōu)質(zhì)服務(wù)商推薦
更多
掃碼登錄
打開掃一掃, 關(guān)注公眾號(hào)后即可登錄/注冊(cè)
加載中
二維碼已失效 請(qǐng)重試
刷新
賬號(hào)登錄/注冊(cè)
小程序
快出海小程序
公眾號(hào)
快出海公眾號(hào)
商務(wù)合作
商務(wù)合作
投稿采訪
投稿采訪
出海管家
出海管家