外貿(mào)業(yè)務(wù)員請(qǐng)注意!這樣的英語表達(dá)方式,會(huì)讓國(guó)外客戶更喜歡你

來源:
作者:外貿(mào)充電站
時(shí)間:2021-11-05
2300
那么今天,我們繼續(xù)就這這個(gè)話題,聊一聊在于國(guó)外客戶溝通對(duì)話過程中,有哪些會(huì)讓客戶更喜歡你的地道的英語表達(dá)。 但請(qǐng)注意,這些表達(dá)方式適用于英語系買家,甚至美國(guó)與英國(guó)人的俗語也會(huì)有差異,所以不要濫用,最好也不要對(duì)其他語種的買家使用。

在國(guó)內(nèi)如果我們聽到外國(guó)人說出一兩句很地道的中文時(shí),可能周圍人立馬會(huì)不自主的看他一眼,內(nèi)心贊賞有加。

同樣的,如果你和你的國(guó)外客戶溝通時(shí),說出一些很地道的英語表達(dá),他們也會(huì)覺得你有所不同。

今天,我們繼續(xù)就這這個(gè)話題,聊一聊在于國(guó)外客戶溝通對(duì)話過程中,有哪些會(huì)讓客戶更喜歡你的地道的英語表達(dá)。

但請(qǐng)注意,這些表達(dá)方式適用于英語系買家,甚至美國(guó)與英國(guó)人的俗語也會(huì)有差異,所以不要濫用,最好也不要對(duì)其他語種的買家使用。



1


當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶是去年聯(lián)系過的,自然會(huì)順便跟客戶聊幾句,自我介紹后再問問去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒有消息之類的。

如果客戶不記得的話,他們會(huì)說一句:Oh, the name rings a bell. 口語中,ring a bell表示“對(duì)……有印象”。



2


很多客戶非常喜歡砍價(jià)談判,如果客戶最終對(duì)價(jià)格滿意的話,你不妨趁機(jī)拍下馬屁,跟客戶說“您真是談判高手”“您真厲害”這類的話。美國(guó)的俚語中有一個(gè)like nobody's business,就表示“無與倫比”。

比如:

Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!

約瑟夫,你的議價(jià)能力真厲害!



3


老外其實(shí)很不喜歡一種業(yè)務(wù)員,就是不論他提出什么質(zhì)疑,對(duì)方都說ok或者yes。但合作之后卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)做不到,那個(gè)也做不好,讓人很生氣。

這樣的人,在口語中被成為Yes-man,就是應(yīng)聲蟲,復(fù)數(shù)是Yes-men。

所以當(dāng)客人提出不合適的要求時(shí),你可以直接說明原因,再來一句:

I'm a professtional guy, not a Yes-man.

我是個(gè)專業(yè)的人,并不是應(yīng)聲蟲。



4


假設(shè)你跟客戶經(jīng)過幾輪溝通,把報(bào)價(jià)和樣品發(fā)過去之后,詢問客戶的意向的時(shí)候,如果對(duì)方很無奈的說:Just my luck。

這就表示“很遺憾”,那么他的意思可能就是無法合作。

luck 這個(gè)詞表示幸運(yùn),但在口語中,just my luck 的意思截然相反。



5


當(dāng)客戶跟你談的比較順利的時(shí)候,他可能希望下次合作能夠有更優(yōu)惠的價(jià)格和服務(wù),就會(huì)透露一些“小秘密”給你,然后請(qǐng)你保密。

這時(shí)候你可以回答:

Sure, we will be dumb as an oyster. 

我們一定守口如瓶。

oyster在這里,就不是生蠔的意思了。



6


很多業(yè)務(wù)員在發(fā)郵件的時(shí)候特別喜歡用 try my best這個(gè)句型。

比如:

I will try my best to ship them earlier.

我盡量早點(diǎn)發(fā)貨。

I will try my best to give you the best price.

我盡量給您最好的價(jià)格。

但其實(shí)用詞可以多變,用go all out to do也可以表達(dá),顯得更地道。



7


做外貿(mào)時(shí)間長(zhǎng)了,久而久之可能會(huì)有職業(yè)病。

比如做服裝的業(yè)務(wù)員買衣服,可能會(huì)摸一下面料,看一下做工,腦子里會(huì)不自覺推算面料成本和人工費(fèi)用,這種本能反應(yīng)就屬于職業(yè)病了。

“職業(yè)病”在英語中的表達(dá)并不是 career disease,正確表達(dá)是occupational hazard。




8


英語中,有時(shí)候會(huì)說“一時(shí)沖動(dòng)”。比如跟你很熟的客戶問你:怎么會(huì)買這個(gè)東西?你回答:一時(shí)沖動(dòng)啊。

英文就可以講:Come on! Just a spur of the moment.

當(dāng)然,消費(fèi)可以一時(shí)沖動(dòng),客戶下訂單,往往也會(huì)一時(shí)沖動(dòng),關(guān)鍵是你能不能給對(duì)方一個(gè)很好的印象。



9


top by這個(gè)短語,可以用來表示“順道拜訪”的意思。

如果你想讓客戶在展會(huì)來你們攤位的話,可以說:

Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

廣交會(huì)一定要來拜訪我們攤位啊。

這個(gè)詞在郵件和口語中都可以使用。



10


當(dāng)你在跟客人解釋,因?yàn)樵牧蠋齑娌欢啵覀冃枰呀黄谘娱L(zhǎng)到45天后的時(shí)候,就可以說:

Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 

庫存不多,英文通常用low stock表達(dá)。而沒有庫存,是out of stock;庫存充足,是sufficient stock。



11


中國(guó)有句俗語:說曹操,曹操到。表示正說某人,他就來了。在英文里,同樣有類似表達(dá),就是Speak of the devil!

比如你跟客戶在討論你某同事的趣事,正好這個(gè)同事這時(shí)候過來,就可以說:Wow, speak of the devil! 其實(shí)這是一句省略過的用法,全句是Speak of the devil and he appears.



12


很多業(yè)務(wù)員會(huì)說:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一個(gè)小柜的數(shù)量對(duì)我們很合適。

字面上理解沒錯(cuò),但實(shí)際在英文中,suitable往往是以否定形式出現(xiàn)的。

比如:

This testing issue is not suitable for our item.

這條測(cè)試要求對(duì)我們的產(chǎn)品不適用。



13


英文中“一次性付款”可以用lump sum來表示。

比如客人下了一個(gè)很小的試單,只有500美金,這時(shí)候如果根據(jù)常規(guī)收30%定金,剩下70%見提單復(fù)印件,就太麻煩了,兩筆款項(xiàng)的銀行費(fèi)用也很貴,就可以給客人郵件:

Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

請(qǐng)問此次訂單您可以一次性付款嗎?謝謝。



14


當(dāng)客戶來公司拜訪的時(shí)候,很多業(yè)務(wù)員或者管理層會(huì)滔滔不絕的給客戶介紹公司,產(chǎn)品,發(fā)展等。

但如果客戶說一句:Please make a long story short. / 請(qǐng)您長(zhǎng)話短說。這就表示客戶已經(jīng)不太想聽長(zhǎng)篇大論了。



15


在表示“很遺憾、很可惜”的時(shí)候,我們常用what a pity,但其實(shí)在美國(guó),還有一個(gè)短語 what a bummer 也很常見。

比如客戶跟你說一件不開心的事情時(shí),你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 這就很地道。



16


談判的時(shí)候,如果你的某個(gè)專業(yè)建議被客戶采納的話,他可能會(huì)說一句:You can say that again!

這意思就相當(dāng)于Great/ Wonderful!這其實(shí)是對(duì)你的夸獎(jiǎng),而不是讓你把話再重復(fù)一遍。



17


表達(dá)“窮”的時(shí)候我們常喜歡用poor。比如iphone剛出新款,跟客戶閑聊的時(shí)候?qū)Ψ絾枺耗阍趺礇]買?我習(xí)慣性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近窮,以后再說吧。

客戶會(huì)很訝異,糾正poor這詞用得不妥。在美國(guó),這種情況都用broke這個(gè)詞,而poor只用來形容真正的窮人。



18


我們常用important來表達(dá)“重要的”,這當(dāng)然沒錯(cuò)。但是在日常生活中,這個(gè)詞的使用頻率并沒有那么高。歐美客戶交流的時(shí)候往往更喜歡使用critical來表示。

比如critical moment:關(guān)鍵時(shí)刻;critical issue:關(guān)鍵問題。



19


white lie 是英語口語中常用的一個(gè)詞,意思是善意的謊言。

比如當(dāng)訂單操作中出現(xiàn)某些問題,但是具體原因不方便告訴客戶的時(shí)候,我們往往會(huì)編個(gè)理由可能就能體面地解決。但比較尷尬的是,一旦謊言被識(shí)破,受到責(zé)問的時(shí)候,也千萬別驚慌失措??梢韵萻orry,再跟客人解釋一下當(dāng)初用white lie 是不想他過分擔(dān)心。



20


在外貿(mào)談判中,我們經(jīng)常會(huì)遇到客戶拿別家的低價(jià)來壓你。

但你心里有底,產(chǎn)品質(zhì)量是完全不同的,這時(shí)就可以告訴客人:

There is a world of difference between their item and ours.

我們的產(chǎn)品和他們有極大的不同。 

這里a world of difference就表示“極大的不同”,語氣程度得到了加強(qiáng)。



21


在外貿(mào)銷售的時(shí)候,如果要跟客戶表達(dá)“品質(zhì)無法改進(jìn),單純靠降價(jià)是無用的”這個(gè)概念的時(shí)候,可以用of no avail來表示“無用的、無效的”

比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.



不妨利用一些碎片時(shí)間,Get更地道的英語表達(dá),讓自己與客戶的距離更近。

也正如我們之前所說到不少外貿(mào)人對(duì)打電話給國(guó)外客戶這件事有些怵,總覺得自己口語不夠好,或者怕聽不懂客戶在講些什么,

這些英文商務(wù)郵件和口語表達(dá)等能力的提升,很大程度上都是依靠積少成多。

立即登錄,閱讀全文
版權(quán)說明:
本文內(nèi)容來自于,本站不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。文章內(nèi)容系作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表快出海對(duì)觀點(diǎn)贊同或支持。如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
相關(guān)文章
我砸錢在領(lǐng)英做付費(fèi)廣告和免費(fèi)推廣的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)!
我砸錢在領(lǐng)英做付費(fèi)廣告和免費(fèi)推廣的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)!
總結(jié)下最近的領(lǐng)英推廣工作,主要從付費(fèi)廣告和免費(fèi)推廣兩方面來談?wù)勛约旱慕?jīng)驗(yàn)總結(jié)吧!廢話不多說,還是直接來干貨吧!
2022-09-022022-09-02
總結(jié)!做好線上領(lǐng)英客戶開發(fā)與營(yíng)銷的六個(gè)重要策略方向
總結(jié)!做好線上領(lǐng)英客戶開發(fā)與營(yíng)銷的六個(gè)重要策略方向
領(lǐng)英(LinkedIn)已經(jīng)成為外貿(mào)營(yíng)銷人員,尤其是B2B外貿(mào)營(yíng)銷人員,一個(gè)重要且有效的社交媒體平臺(tái)。相比于其他社交媒體平臺(tái),領(lǐng)英(LinkedIn)在增加流量、產(chǎn)生高質(zhì)量的潛在客戶和建立思想領(lǐng)導(dǎo)力方面有著獨(dú)有的優(yōu)勢(shì)。
2022-08-302022-08-30
打開領(lǐng)英變成領(lǐng)英職場(chǎng)!還能用來開發(fā)國(guó)外客戶嗎?
打開領(lǐng)英變成領(lǐng)英職場(chǎng)!還能用來開發(fā)國(guó)外客戶嗎?
領(lǐng)英(LinkedIn)改版是變向的提高了想要在領(lǐng)英(LinkedIn)開發(fā)客戶的門檻,這會(huì)幫助他們把很多同行擋在門外,過濾掉很多競(jìng)爭(zhēng),而他們卻依然繼續(xù)堅(jiān)持在領(lǐng)英(LinkedIn)經(jīng)營(yíng)。
2022-08-232022-08-23
領(lǐng)英添加好友達(dá)到數(shù)量上限被限制怎么辦?教你如何避免
領(lǐng)英添加好友達(dá)到數(shù)量上限被限制怎么辦?教你如何避免
可如果不能每天不斷的去主動(dòng)添加好友,積累客戶基數(shù),那么在領(lǐng)英開發(fā)客戶的成效就會(huì)大打折扣。想要避免限制,首先要明白為什么會(huì)被限制?
2022-08-052022-08-05
掃碼關(guān)注
獲取更多出海資訊的相關(guān)信息
掃碼登錄
打開掃一掃, 關(guān)注公眾號(hào)后即可登錄/注冊(cè)
加載中
二維碼已失效 請(qǐng)重試
刷新
賬號(hào)登錄/注冊(cè)
個(gè)人VIP
小程序
快出海小程序
公眾號(hào)
快出海公眾號(hào)
商務(wù)合作
商務(wù)合作
投稿采訪
投稿采訪
出海管家
出海管家