產品為何賣不出去?因為你根本沒做好“本地化營銷”

來源:跨境營銷中心
作者:跨境營銷中心
時間:2022-04-24
2791
海外市場與中國市場的運營方式大相徑庭,各國文化差異明顯,不同國家、不同地區(qū)之間的風俗文化、法律法規(guī)也存在一定差異,企業(yè)應在出海過程中盡可能做好品牌營銷本地化,以避免出現沒必要的失誤。

據相關數據表明:根據當地文化調整過的帖子,內容更接地氣,表現力也更強,帶來的影響及轉化效果普遍為未調整帖子的6倍。

近年來,中國品牌出海已經成為一種趨勢,是中國制造向中國創(chuàng)造、中國產品向世界品牌轉變的重要歷史階段。

海外市場與中國市場的運營方式大相徑庭,各國文化差異明顯,不同國家、不同地區(qū)之間的風俗文化、法律法規(guī)也存在一定差異,企業(yè)應在出海過程中盡可能做好品牌營銷本地化,以避免出現沒必要的失誤。

640.jpg

什么是本地化營銷?

本地化營銷即賣商品給什么地區(qū)的人,就要說當地的語言并重視他們的文化,并通過創(chuàng)新能力將目標市場的本地文化與年輕潮流連接起來,持續(xù)的進行文化輸出,使消費者將品牌與本地文化聯系在一起。

中國品牌出海的本地化營銷一般包含四個方面:產品本地化、內容本地化、運營本地化、人才本地化。

四個本地化的最終目的都是為了給消費者創(chuàng)造良好的用戶體驗,通俗易懂的品牌信息,關聯性強的產品內容,操作簡單的購物流程,使消費者從前期的營銷中就感受到品牌誠意,從而逐步在海外市場獲得更好的品牌美譽度。

1.產品本地化

即一是做好用戶調研,做適合當地人的產品,不做當地人用不了或者是文化忌諱的產品;二是在當地的需求上拔高,使用差異化打法,這也是區(qū)分跨境電商做鋪貨形式還是走精品路線途徑之一。

如麥當勞經過調查與研發(fā),向中國市場推出符合國人口味的“紅豆派”,便是產品本地化的展現。

除此之外,產品的語言、設計包裝、賣點等等都是產品本地化需要關注的重要內容。

2.內容本地化

狹義的營銷本地化就是內容本地化,即是通過創(chuàng)新能力,將目標市場的本地文化與潮流趨勢連接起來,從而更迅速地融入當地市場。

內容的本地化包括語言、文化、流行元素等的本地化,在制定營銷策略時需對當地文化進行一定了解。

3.運營本地化

大到廣告圖及社媒發(fā)帖圖,小到產品介紹及貼文文案,在運營的過程中應盡可能做到本地化,并與當地風俗文化相融合。

其中不少企業(yè)在做出海的時候會選擇與專業(yè)的網紅營銷機構合作。因為專業(yè)人士更加了解所負責營銷地區(qū)的語言習慣,風俗文化以及潮流趨勢,與其合作能更直接地進行本地化營銷,并以當地化的視角解決個人在本地化過程中遇到的難題。

4.人才本地化

目前很現實的一個問題就是由于疫情的影響,中國企業(yè)在海外招聘本地團隊并沒有那么容易。此時,選擇一家靠譜的擁有目標國員工的網紅營銷公司來進行合作就顯得至關重要,既可以使用更加專業(yè)的營銷策略,還解決了人才本地化的現實困境。

本地化營銷帶來了許多好處。在提高銷售額的同時能夠簡單明了的傳遞品牌想表達的信息,確保了產品或服務在進入市場之前在文化和語言上都能很好的兼容。同時,本地化營銷對品牌或服務而言是一個巨大的優(yōu)勢,它為品牌開辟了一系列新的可能性。

640 (1).jpg

如何做好本地化營銷?

1.了解當地文化和平臺規(guī)則

不同的國家和地區(qū)勢必會涵蓋多種不同的文化,為了避免商家內容廣告冒犯當地文化禁忌,提前對目標市場及當地文化進行深入的了解對于品牌商家來說非常重要,而針對不同地區(qū)也需要制定有差別的營銷方式,做到”一國一策,一地一策“。

例如在2019年寶格麗上線豬年新春廣告中,文案里使用“豬”的諧音單詞“Jew”發(fā)布了“Jew事順利”、“掌上明Jew”等四字廣告詞。

對于母語為英語的外國人而言,文案里的“Jew”很容易引發(fā)歧義。“Jew”在一方面可以視為珠寶“Jewerly”的縮寫,而另一方面也可以理解為猶太人的縮寫。這時,該廣告文案容易讓外國人把猶太人與豬聯系到一起,使猶太人感到被冒犯。

不久之后,“Jew年廣告”就被火速下架。

同一張廣告圖在不同的地區(qū)卻產生了不同的反響,這個案例向我們充分證明了考慮文化差異的重要性。所以企業(yè)在進行品牌出海時,無論是產品包裝還是廣告文案,都需要做到本地化,避免產生歧義。

2.了解當地受眾

品牌進入新的市場時,需要了解目標用戶并考察市場的實際情況。

其中最快、最便捷的辦法就是和本地人進行合作或派人到目標市場進行實地考察及調研。實地考察有助于獲取當地人民最真實的一手反饋及不被大眾所知的小眾信息。這樣可以確保信息傳遞的正確性并在進行宣傳時避免不必要的錯誤。

例如產品的同一主色調在不同國家擁有完全不同的涵義。紅色在中國寓意著喜慶,而在西方某些國家卻代表著血腥和暴力,蘊含著冒犯色彩。

3.把握千禧一代和Z世代的消費脈搏

品牌營銷其實就是為了與其他品牌搶奪消費者的心智。

在海外,雖然Z世代近幾年消費力上漲,各個行業(yè)也在研究他們的消費習慣,但千禧一代仍是海外主要的消費人群。

抓住消費主力的心,對于提升品牌未來的競爭力將起到舉足輕重的作用。了解千禧一代和Z世代的用戶需投其所好,充分熟悉當地的互聯網趨勢。

640 (2).jpg

例如電視購物、傳統報紙及廣播等方式在千禧一代中早已過時,而Facebook、Instagram、YouTube、TikTok等國際社交媒體都更受歡迎,因此使用本地化的社交媒體開展營銷,找到適合當地的推廣渠道至關重要。

品牌營銷并非要一味地刷存在感,而是需要讓消費者產生好感。這種情況下,保持著年輕、潮流的姿態(tài),成為潮流文化引領者就是一種討巧的方式。

例如,可適當帶入當地潮流文化做結合,如北美的街頭文化(如Supreme),HipHop嘻哈風等。把握住年輕人的消費脈搏,這也是品牌源遠流長的秘訣。

4.借助當地網紅加速品牌本地化

與當地網紅合作,進行網紅營銷是現今許多品牌出海的最佳選擇。

據統計,86%的人認為網紅營銷是值得信賴且有價值的信息來源。這也是品牌接觸新用戶的一種更簡單直接的方式。如果企業(yè)想擴展自家品牌到新的國家、地區(qū),借助當地KOL進行營銷將助力企業(yè)實現出海目標。同時,與當地KOL進行合作需要注意以下幾點:

·了解KOL的擅長領域。在聘請網紅推廣產品之前,與網紅討論行業(yè)的復雜性以及他們認為吸引目標用戶最重要的關鍵點;

·了解KOL的業(yè)務能力。為了更好地本地化,企業(yè)需要了解網紅的業(yè)務能力和他們的受眾情況。

·充分利用當地頂級KOL的影響力。在制定營銷策略時需從多方面考慮如何充分利用網紅的聲譽、影響力、私域流量等為自身品牌爭取更多的品牌曝光,從而提高銷售轉化,擴大品牌聲量。

由于當地網紅熟悉本地的社媒平臺規(guī)定細則和本國法律法規(guī),與他們合作能在合規(guī)的前提下創(chuàng)作具有本地元素的營銷內容。如在腳本中注入合適的本地俚語、人文素材等,該策略有利于將品牌元素與本地文化得到充分結合,達到更佳的營銷效果。

640 (3).jpg

品牌出海使用本地化營銷策略,需要充分了解出海地區(qū)的文化背景、目標受眾以及運營規(guī)則,避免將中國文化直接翻譯至海外,造成水土不服。

在品牌出海的各個階段,借助本地化網紅進行營銷都能有效地幫助品牌本地化,使產品更好地融入本地。

品牌企業(yè)在自行尋找網紅進行營銷的過程中,需要投入大量的人工成本和時間成本,還有可能因經驗不足而浪費時間,從而錯失營銷的最佳時期。

原文鏈接:點擊前往 >
文章來源:跨境營銷中心
版權說明:本文內容來自于跨境營銷中心,本站不擁有所有權,不承擔相關法律責任。文章內容系作者個人觀點,不代表快出海對觀點贊同或支持。如有侵權,請聯系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
掃碼關注
獲取更多出海資訊的相關信息
個人VIP
小程序
快出海小程序
公眾號
快出海公眾號
商務合作
商務合作
投稿采訪
投稿采訪
出海管家
出海管家