作為全球第二大流行數(shù)據(jù)庫(kù),MySQL也受到了眾所周知事件的影響,不得不做出一些調(diào)整。
MySQL開發(fā)人員今天宣布,計(jì)劃在數(shù)據(jù)庫(kù)源文件、文檔中停止使用master(主)、slave(從)、blacklist(黑名單)、whitelist(白名單)四個(gè)名詞。
7月7日后,它們將會(huì)被分別替換成source(原始)、replica(復(fù)制)、blocklist(攔截名單)、allowlist(允許名單)。
開發(fā)人員透露,原本考慮過用primary(只要)、secondary(次要)來(lái)替換master、slave,但考慮到技術(shù)上的精確性,最終還是放棄了它們。
與此同時(shí),Twitter也宣布了類似的計(jì)劃,計(jì)劃更換9個(gè)敏感詞匯,同樣包含master、slave、blacksit、whitelist,但是替換的名稱和MySQL略有不同,而且有多種選擇,分別對(duì)應(yīng)allowlist、denylist、leader/primayr、follower/replica/standby。
guys、he、him、his、man hour(工時(shí))等涉及明顯性別的也不能再使用,而是要換成folks、people、they、them、person hour等中性詞匯,甚至sanity check(完整性檢查)、dummy value(啞值)都要廢掉。
近期,大量美國(guó)科技公司、開源組織都承諾清理blacklist等涉嫌歧視的詞匯,包括GitHub、Ansible、Splunk、Google(Android/Chrome)、Go(編程語(yǔ)言)、PHPUnit、Curl、OpenZFS、OpenSSL、摩根大通(JP Morgan)、微軟、領(lǐng)英等等。
但是由于沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),各家替換使用的新詞匯不盡相同,而且很多都涉及大量源代碼的修改,需要程序員付出艱苦的努力并進(jìn)行測(cè)試,后續(xù)是否會(huì)因?yàn)榛靵y而引發(fā)各種沖突也是個(gè)大問題。