馬斯克:“X”有望成為人們?nèi)粘S谜Z的一部分

來源:IT之家
作者:漾仔
時間:2023-08-03
3072
推特在改名為“X”后,加速了“去歷史遺留”的過程,推特悄然將“Retweet”修改為“Repost”,同時將“推文”字眼換為了“貼文(X’s)”。

IT之家 8月2日消息,推特在改名為“X”后,加速了“去歷史遺留”的過程,IT之家曾報道,推特悄然將“Retweet”修改為“Repost”,同時將“推文”字眼換為了“貼文(X’s)”。

這些行為引來了業(yè)界調(diào)侃,Salesforce聯(lián)合創(chuàng)始人兼CEO Marc Benioff今日發(fā)布貼文表示:“我們現(xiàn)在該怎么表示?‘你看到那條推特了嗎?我發(fā)推了!’還是‘你看到那個X了嗎?我X了!’”

89063ce2-3db7-4c32-b48a-445354fec8b2.webp.jpg

圖源Marc Benioff所發(fā)布的貼文

這條消息引起了多人互動,而馬斯克也轉(zhuǎn)發(fā)了這條貼文,表示“X”有望成為人們的日常用語的一部分,例如“在X上看到(Saw it on X)”,“在X上發(fā)布(Posted on X)”,“在X上付款(Paid on X)”,“喝醉了給X女友發(fā)短信(Drunk texted my X gf)”等。同時也暗示了馬斯克的確打算將“X”打造成“美國版微信”,集“社交平臺、IM客戶端、支付軟件”功能為一體。

而在Marc Benioff貼文的評論區(qū)中,金融公司CRIF經(jīng)理Simone Lovati則表示:

X不再只是‘發(fā)推’了,因此,我們不能僅僅將‘發(fā)布貼文’的行為與產(chǎn)品本身名稱聯(lián)系起來?!甔’正在向支付、流媒體視頻、即時通訊等領(lǐng)域發(fā)展,馬斯克將發(fā)起一場全新的游戲,坦率地說,與WhatsApp和iMessage相比,我很高興看到‘X’的不同定位。

原文鏈接:點(diǎn)擊前往 >
版權(quán)說明:本文內(nèi)容來自于IT之家,本站不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。文章內(nèi)容系作者個人觀點(diǎn),不代表快出海對觀點(diǎn)贊同或支持。如有侵權(quán),請聯(lián)系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
個人VIP
小程序
快出海小程序
公眾號
快出海公眾號
商務(wù)合作
商務(wù)合作
投稿采訪
投稿采訪
出海管家
出海管家