過完國慶,就正式進(jìn)入了西方節(jié)日最為集中的第四季度,對于商家而言,10-12月也是最佳的營銷旺季。在這幾個月里,加大預(yù)算,為品牌和產(chǎn)品獲得更多曝光是商家們的必然之舉,這時,“在對的地方說對的話”,總能讓品牌和產(chǎn)品獲得更多好感。
今天,小嫚就義不容辭地為大家奉上Snapchat廣告投放語言要求要點(diǎn),請大家查收,希望大家能用更“動聽”的話打動更多受眾~
整體語言方針
1、強(qiáng)烈建議在廣告中使用廣告定位的國家/地區(qū)的本地語言。
2、選擇使用的語言必須貫穿整個廣告。
3、定位使用特殊語言的人群的廣告,即使投放某個特定國家,也可以使用外語,例如,針對德國的法語使用者投放廣告,就必須使用法語。
中東語言要求
注:
1、約旦:金融服務(wù)的廣告必須使用阿拉伯語。
2、Tunisa和Algeria:不論書面文案還是語言,也不論是否Targeting Arabic,要求所有廣告都必須是阿拉伯語。
歐洲各國語言要求
1、法國—法語;波蘭—英語或波蘭語;意大利—意大利語或英語;西班牙—西班牙語或英語;瑞典—英語或瑞典語。
2、Google Play/App Store/APP中的語言:與素材語言相同。
3、廣告背景音樂語言:可以是任何語言,但必須合適且沒有任褻瀆性內(nèi)容,并且我們強(qiáng)烈建議使用不帶歌詞的純音樂。
4、廣告中引導(dǎo)性語音的語言:與素材語言相同。
5、除法國外,歐洲所有國家/地區(qū)都將英語視為母語。一般來說,如果廣告主沒有Target目標(biāo)國家/地區(qū)的母語,就必須定位適當(dāng)?shù)恼Z言受眾群體(例如:美國的德語廣告必須定位到德語使用者)。
其他具體國家的語言要求
以上,希望如此詳細(xì)的語言要求大全能夠在此電商旺季到來之時幫到大家,話不多說,祝爆單!