應(yīng)用資料完善時有什么注意點(diǎn)?
關(guān)于應(yīng)用簡介的說明:
一句話簡介:
例如:小米應(yīng)用商店一句話簡介:發(fā)現(xiàn)讓你心動的安卓應(yīng)用和游戲
1、須客觀展示產(chǎn)品功能及特性
2、勿使用極限詞和虛假承諾等違反新廣告法的內(nèi)容,如“最”“第一”“唯一”“NO.1”“必備”“免費(fèi)送”
3、使用陳述句,勿使用疑問、反問等句式
4、保持在17個漢字或34個字符(數(shù)字、英文、空格各占一個字符)之內(nèi),句末勿加標(biāo)點(diǎn)
應(yīng)用介紹:如實(shí)介紹應(yīng)用功能和亮點(diǎn),方便用戶快速上手,不要有過多的SEO優(yōu)化和空行。
在小米應(yīng)用商店完善應(yīng)用資料,你可以選擇填寫不同語言的應(yīng)用描述,在不同的地區(qū)顯示。
注:不同地區(qū)所對應(yīng)的語言優(yōu)先級不同,如果您沒有填寫分發(fā)地區(qū)最高優(yōu)先級的語言資料,會顯示下一個優(yōu)先級的語言資料。
語言優(yōu)先級如下所示:
中國大陸:簡體中文>繁體中文>英文
臺灣、香港地區(qū):繁體中文>簡體中文>英文
例如:一個應(yīng)用設(shè)置了在臺灣地區(qū)上線,但只填寫了簡體中文和英文的資料,則在臺灣地區(qū)會顯示簡體中文的資料。